амёба в одеяле
«Альянс-2», 14 серия.
Нельзя столько ржать.

Нет, можно. 


Мизансцена: стоят две армии — царств Вэй и Шу. Чжугэ Лян весь такой пафосный в паланкине на колёсиках и веером из чьих-то перьев. Сыма И, полюбовавшись на него, тоже решил попонтоваться и сел впереди армии на складную табуреточкув позе задумчивости.
Сыма И *оборачивается к армии*: Веер!
Вестовые Вэй *как болванчики повторяют на две армии*: веер! Веер!
Чжугэ Лян *перастаёт обмахиваться веером и задумчиво смотрит на него*
Сыма И: я сказал мне нужен веер!
Вестовые Вэй *громко и чётко*: верховному военачальнику нужен веер!
Сыма И *делает фейспалм*
Чжугэ Лян *растерянно*: ему нужен веер? Скажите, что у меня только один веер.
Вестовые Шу *послушно*: державный советник сказал, что веер только один!
Сыма И *отчаявшись чего-то добиться от военноподчинённых, зовёт своего слугу*: Хоу Цзи!
Вестовые Вэй: верховный военачальник сказал, что державный советник нетерпелив (звучит похоже на имя Хоу Цзи)!
Сыма И *жестами пытается передать, что он ничего такого не говорил*
Чжугэ Лян *совершенно серьёзно*: в деле возвращения Срединных земель каждый день на счету. Похоже, Сыма Чжунда хорошо меня знает. *своим* передайте, что я не спешу.
Вестовые Шу *послушно*: наш державный советник не спешит ("бу цзи", где "бу" — отрицание)!
Хоу Цзи *возмущённо*: Хоу Цзи здесь!
Сыма И — Хоу Цзи *шёпотом*: дай мне веер.
Чжугэ Лян: скажите, что если Чжунда станет на сторону дома Хань, я отдам ему свой веер *и машет веером, наглядно демонстрируя ценное приобретение*
Сыма И, наконец получивший веер, больше похожий на опахало, которым раздувают огонь *себе под нос*: спасибо, у меня уже есть.
Вестовые Вэй: у верховного военачальника уже есть!
Чжугэ Лян *видимо, неуверенный в своём слухе*: что у него есть?
Один из подчинённых: он говорит, что у него уже есть ваш веер!

Нельзя столько ржать.






Мизансцена: стоят две армии — царств Вэй и Шу. Чжугэ Лян весь такой пафосный в паланкине на колёсиках и веером из чьих-то перьев. Сыма И, полюбовавшись на него, тоже решил попонтоваться и сел впереди армии на складную табуреточку
Сыма И *оборачивается к армии*: Веер!
Вестовые Вэй *как болванчики повторяют на две армии*: веер! Веер!
Чжугэ Лян *перастаёт обмахиваться веером и задумчиво смотрит на него*
Сыма И: я сказал мне нужен веер!
Вестовые Вэй *громко и чётко*: верховному военачальнику нужен веер!
Сыма И *делает фейспалм*
Чжугэ Лян *растерянно*: ему нужен веер? Скажите, что у меня только один веер.
Вестовые Шу *послушно*: державный советник сказал, что веер только один!
Сыма И *отчаявшись чего-то добиться от военноподчинённых, зовёт своего слугу*: Хоу Цзи!
Вестовые Вэй: верховный военачальник сказал, что державный советник нетерпелив (звучит похоже на имя Хоу Цзи)!
Сыма И *жестами пытается передать, что он ничего такого не говорил*
Чжугэ Лян *совершенно серьёзно*: в деле возвращения Срединных земель каждый день на счету. Похоже, Сыма Чжунда хорошо меня знает. *своим* передайте, что я не спешу.
Вестовые Шу *послушно*: наш державный советник не спешит ("бу цзи", где "бу" — отрицание)!
Хоу Цзи *возмущённо*: Хоу Цзи здесь!
Сыма И — Хоу Цзи *шёпотом*: дай мне веер.
Чжугэ Лян: скажите, что если Чжунда станет на сторону дома Хань, я отдам ему свой веер *и машет веером, наглядно демонстрируя ценное приобретение*
Сыма И, наконец получивший веер, больше похожий на опахало, которым раздувают огонь *себе под нос*: спасибо, у меня уже есть.
Вестовые Вэй: у верховного военачальника уже есть!
Чжугэ Лян *видимо, неуверенный в своём слухе*: что у него есть?
Один из подчинённых: он говорит, что у него уже есть ваш веер!

Grissel, мм, нет, в той сцене они стоят по одну сторону берега.