амёба в одеяле
Дочитала на английском докуда нашла.
Немного о разномВсе же не нравится мне Цзинь Гуанъяо. Мерзопакостное от него ощущение. Когда Вэй Усянь посреди его разглагольствований заявил: "А можем мы просто подраться?" - я была целиком "за". Вот вроде бы мозги у мужика есть, но там, где начинаются амбиции и чувство обиды на всех, кто его недооценил, случается п*здец. Потому что у него всегда: почему вот у них есть, а у меня нет? я не виноват, у меня не было выбора! ну, пожалейте меня, бедного! Спасение своего собственного положения он считает эквивалентным уничтожению нескольких десятков, а то и сотен чужих жизней (не, ну там, конечно, многие такие бараны, что даже не особо жалко, но все же). Неудивительно, что они с Сюэ Яном спелись, тот тоже считал свой палец ценнее жизней целого клана. Притом Цзинь Гуанъяо заявлял Вэй Усяню: ты сам, мол, нарвался, это все твой характер, - ну так то же самое касается его самого. Удар мечом от Лань Сичэня - можно сказать, это была карма. А такое возмущение и обида, что с ним самим провернули его любимый трюк. Я аж умилилась. Ты думал только тебе так можно? Не Хуайсан всего лишь примерный ученик.
Насчет случая на тропе Цюньци. Вот вроде бы и Цзинь Гуанъяо, и Су Шэ в два голоса твердят, что проклятие наложил Су Шэ исключительно по собственной инициативе. Ну, так знаете... Мне сразу вспоминается "Сыр в мышеловке": вовсе необязательно говорить кому-то сделать что-то конкретное, достаточно обронить, что обидчикам стоит мстить. А все, что было далее... Конечно, нельзя было досконально просчитать кто и что сделает, но Цзинь Гуанъяо смоделировал ситуацию и понадеялся на лучшее. Для себя, разумеется.
Насчет ситуации с Цинь Су я много чего могла бы сказать, но ничего лицеприятного для всех вовлеченных.
Последние слова Цзинь Гуанъяо были: “Fuck you, Не Минцзюэ! Думаешь, я и действительно тебя боюсь?! Я…”
Что-то ржу.
Вот интересно: почему остальные части тела собирались сами, а голову Не Минцюэ пришлось пришивать?
Вэй Усянь, оглядывая дыру в груди Вэнь Нина:
- Только посмотри на себя... Как мне все это заделывать?
- Молодой господин Вэй, все, действительно, так серьезно?
- Нет. Не чтобы тебе здесь нужны были органы. Но это смотрится отвратительно.
- Не то чтобы мне нужно выглядеть мило.
Лань Ванцзи приподнял гроб за край. Что означает: всего лишь одной рукой он поднял деревянный гроб, два мертвых тела внутри него, статую Гуаньин поверх гроба и Вэй Усяня, сидящего сверху.
Вэй Усянь открыл рот в изумлении. Он давно знал, что у Лань Ванцзи очень сильные руки, но это было... слишком шокирующе.
Силен однако.
Цзинь Лин - бедный ребенок. Так хочется кого-нибудь обвинять и ненавидеть, но, оказывается, что везде свои нюансы. А куда-то выплеснуть всю боль и обиду надо. Он все же очень похож на Цзян Чена, но только мягче. Он лучше справится, а вот дядя так и будет ходить вечно злой и недовольный, судя по всему.
Вэй Усянь - Цзян Чэну:
- Спасибо. - Он помахал Чэньцин. - Я буду... хранить ее?
- Она изначально была твоей.
Немного поколебавшись, он шевельнул губами, словно хотел что-то сказать. Однако, Вэй Усянь уже отвернулся к Лань Ванцзи. Увидев это, Цзян Чэн промолчал.
Ох, дубинушка. Все же я настаиваю, что он ревнует к Лань Ванцзи. Не в том смысле, просто он немного обижается, насколько Вэй Усянь сблизился с тем, и чувствует себя обделенным. Кстати, про то самое, что Цзян Чэн так и не сказал.
Цзинь Лин:
- Где они (то бишь Вэй Усянь и Лань Ванцзи)?
Цзян Чэн:
- Ушли.
- И ты вот так отпустил их?
- А что я должен был сделать? Пригласить их на ужин? Сказать "спасибо" и "прости" после еды?
Цзинь Лин начал закипать:
- Неудивительно, что он захотел уйти. Это все из-за твоего поведения! (Не так давно Цзян Чэн тож самое мелкому выговаривал.) Почему ты такой раздражающий, дядя?
Цязн Чэн поднял руку, сверкая глазами и выговаривая:
- Вот как ты со старшими разговариваешь? Хочешь, чтоб тебя побили?
Цзинь Лин сжался. Фея тоже поджала хвост. Но Цзян Чэн так и не влепил ему подзатыльник. Его рука бессильно опустилась.
Он раздраженно сказал:
- Заткнись. Цзинь Лин. Заткнись. Мы возвращаемся в орден. Каждый в свой.
Цзинь Лин удивленно замер. Немного поколебавшись, он послушно закрыл рот. Опустив голову, он прошел несколько шагов рядом с Цзян Чэном, прежде чем снова посмотреть на него.
- Дядя, ты что-то хотел сказать, не так ли?
- Что? Нет.
- Недавно! Я видел. Ты что-то хотел сказать Вэй Усяню, но не стал.
Немного помолчав, Цзян Чэн покачал головой.
- Не о чем говорить.
Что он мог сказать?
Что тогда, в прошлом, я попался клану Вэнь не потому, что пытался вернуться в Пристань Лотоса за телами родителей. Что в городе, где мы проходили, когда ты покупал еду, заклинатели из клана Вэнь нагнали нас. Что я заметил их раньше, чем они меня, и спрятался, чтобы не попасться им, но они патрулировали улицы и вскоре наткнулись бы на тебя.
Во почему я выбежал и отвлек их.
Но так же, как Вэй Усянь не смог когда-то рассказать правду о том, что отдал ему золотое ядро, нынешний Цзян Чэн тоже не смог ничего сказать.
Вот два дебила. Что Вэй Ин, что Цзян Чэн. Без мозгов - зато красиво.
Лань Сычжуй ничего не сказал. Только обнял их еще сильнее.
Вскоре Вэй Усянь воскликнул:
- Эй, эй, эй, почему у тебя такие сильные руки? Ты точно достойный ученик Ханьгуан-цзюня...
Лань Ванцзи посмотрел на него:
- Ты тоже его учил.
- Неудивительно, что он вырос таким милым.
- Учитель Вэй никогда ничему меня не учил.
- Кто сказал, что не учил? Ты просто был слишком мал тогда. Ты все позабыл.
- Я не позабыл. Теперь я припоминаю. Думаю, вы учили меня.
- Правда?
Лань Сычжуй состроил серьезную рожицу:
- Вы учили меня, как выдавать порнографические книжки за обычные.
Вэй Усянь:
- ...
Лань Ванцзи посмотрел на Вэй Усяня.
- Вы также учили меня, что когда мимо проходил хорошенькая девушка...
- Чепуха. Почему ты помнишь только это? Ты должно быть выдумываешь. Как я мог учить этому ребенка?
- Дядя Нин может подтвердить. Он должен был присутствовать при этом.
- Подтвердить что? Ничего подобного не было.
Вэнь Нин:
- Я... Я ничего не помню...

- Кстати говоря, как ты все вспомнил, Сычжуй?
- Я сам толком не понимаю. Просто возникло знакомое ощущение, когда я увидел Чэньцин.
Как и ожадалось, дело в Чэньцин.
- О, конечно, она тебе показалась знакомой. Ты любил совать ее в рот в прошлом. Ты всегда пускал на нее слюни и совал в рот, так что я не мог играть на ней.
Лань Сфчжуй покраснел:
- Пр-равда?
Компромат
Бедный, бедный Лань Цижэнь, Вэй Усянь - просто катастрофа для его жизни, испортил ему учеников.
Первым, что он увидел был Лань Ванцзи, стоящий так близко к Вэй Усяню, словно они были единым целым. В одно мгновение он позабыл все, о чем хотел спросить. Ярость вспыхнула на его лице. Брови соединились, от вдохов и выдохов, усы взлетали в воздух. Подняв меч, он заорал: "Вэй..."
Но тут набежали детишки.
- Не бегать! Не шуметь!
Бедный Лань Цижэнь.
Лань Цижэнь никогда не видел, чтобы Лань Сичэнь, которого вырастил в одиночку, выглядел таким взволнованным и расстроенным. Он посмотрел на него, потом на Лань Ванцзи в окружении учеников и Вэй Усяня, и чем больше смотрел, тем сильнее раздражался. Он чувствовал, что двое учеников, которыми он всегда гордился, которые всегда были безупречными, больше не будут его слушаться и доставят много беспокойства.
А стоило отвернуться и главная парочка ускользнула.
Он как раз планировал утащить Лань Ванцзи обратно в Облачные Глубины и поговорить с ним в течение ста и двадцати дней, и возможно, снова запереть, если это не поможет. Кто знал, что он исчезнет, стоит лишь моргнуть. Он немного покружил, все повышая голос: "Где Лань Ванцзи?"
Бедный, бедный Лань Цижэнь


А вообще-то их первый раз неплохо начинался, пока Вэй Ин вел... но потом что-то пошло не так.
Он просил очень деликатно, но Лань Ванцзи только становился грубее. От нахождения в одной и той же позиции на протяжении почти часа спина и ягодицы Вэй Усяня онемели. После онемения пришли боль и зуд, словно внутри его костей ползал миллион муравьев.
Какие-то у автора все же странные кинки.
- Лань Чжань, ты можешь притвориться, что не слышал, как я сказал, что хочу спать с тобой каждый день?
- Нет.
Вэй Усянь почувствовал словно у него разбилось сердце.
- Как ты можешь? Ты никогда раньше мне не отказывал.
Лань Ванцзи мягко улыбнулся:
- Нет.
- Тогда как насчет раз в четыре дня? Раз в три тоже подойдет!
- Каждый день значит каждый день.
Язык мой - враг мой. Поздно торговаться, Вэй Ин.
А где люди после 112-й читают? Или дальше только гугл-переводчик с китайского?
Немного о разномВсе же не нравится мне Цзинь Гуанъяо. Мерзопакостное от него ощущение. Когда Вэй Усянь посреди его разглагольствований заявил: "А можем мы просто подраться?" - я была целиком "за". Вот вроде бы мозги у мужика есть, но там, где начинаются амбиции и чувство обиды на всех, кто его недооценил, случается п*здец. Потому что у него всегда: почему вот у них есть, а у меня нет? я не виноват, у меня не было выбора! ну, пожалейте меня, бедного! Спасение своего собственного положения он считает эквивалентным уничтожению нескольких десятков, а то и сотен чужих жизней (не, ну там, конечно, многие такие бараны, что даже не особо жалко, но все же). Неудивительно, что они с Сюэ Яном спелись, тот тоже считал свой палец ценнее жизней целого клана. Притом Цзинь Гуанъяо заявлял Вэй Усяню: ты сам, мол, нарвался, это все твой характер, - ну так то же самое касается его самого. Удар мечом от Лань Сичэня - можно сказать, это была карма. А такое возмущение и обида, что с ним самим провернули его любимый трюк. Я аж умилилась. Ты думал только тебе так можно? Не Хуайсан всего лишь примерный ученик.
Насчет случая на тропе Цюньци. Вот вроде бы и Цзинь Гуанъяо, и Су Шэ в два голоса твердят, что проклятие наложил Су Шэ исключительно по собственной инициативе. Ну, так знаете... Мне сразу вспоминается "Сыр в мышеловке": вовсе необязательно говорить кому-то сделать что-то конкретное, достаточно обронить, что обидчикам стоит мстить. А все, что было далее... Конечно, нельзя было досконально просчитать кто и что сделает, но Цзинь Гуанъяо смоделировал ситуацию и понадеялся на лучшее. Для себя, разумеется.
Насчет ситуации с Цинь Су я много чего могла бы сказать, но ничего лицеприятного для всех вовлеченных.
Последние слова Цзинь Гуанъяо были: “Fuck you, Не Минцзюэ! Думаешь, я и действительно тебя боюсь?! Я…”
Что-то ржу.

Вот интересно: почему остальные части тела собирались сами, а голову Не Минцюэ пришлось пришивать?
Вэй Усянь, оглядывая дыру в груди Вэнь Нина:
- Только посмотри на себя... Как мне все это заделывать?
- Молодой господин Вэй, все, действительно, так серьезно?
- Нет. Не чтобы тебе здесь нужны были органы. Но это смотрится отвратительно.
- Не то чтобы мне нужно выглядеть мило.
Лань Ванцзи приподнял гроб за край. Что означает: всего лишь одной рукой он поднял деревянный гроб, два мертвых тела внутри него, статую Гуаньин поверх гроба и Вэй Усяня, сидящего сверху.
Вэй Усянь открыл рот в изумлении. Он давно знал, что у Лань Ванцзи очень сильные руки, но это было... слишком шокирующе.
Силен однако.
Цзинь Лин - бедный ребенок. Так хочется кого-нибудь обвинять и ненавидеть, но, оказывается, что везде свои нюансы. А куда-то выплеснуть всю боль и обиду надо. Он все же очень похож на Цзян Чена, но только мягче. Он лучше справится, а вот дядя так и будет ходить вечно злой и недовольный, судя по всему.
Вэй Усянь - Цзян Чэну:
- Спасибо. - Он помахал Чэньцин. - Я буду... хранить ее?
- Она изначально была твоей.
Немного поколебавшись, он шевельнул губами, словно хотел что-то сказать. Однако, Вэй Усянь уже отвернулся к Лань Ванцзи. Увидев это, Цзян Чэн промолчал.
Ох, дубинушка. Все же я настаиваю, что он ревнует к Лань Ванцзи. Не в том смысле, просто он немного обижается, насколько Вэй Усянь сблизился с тем, и чувствует себя обделенным. Кстати, про то самое, что Цзян Чэн так и не сказал.
Цзинь Лин:
- Где они (то бишь Вэй Усянь и Лань Ванцзи)?
Цзян Чэн:
- Ушли.
- И ты вот так отпустил их?
- А что я должен был сделать? Пригласить их на ужин? Сказать "спасибо" и "прости" после еды?
Цзинь Лин начал закипать:
- Неудивительно, что он захотел уйти. Это все из-за твоего поведения! (Не так давно Цзян Чэн тож самое мелкому выговаривал.) Почему ты такой раздражающий, дядя?
Цязн Чэн поднял руку, сверкая глазами и выговаривая:
- Вот как ты со старшими разговариваешь? Хочешь, чтоб тебя побили?
Цзинь Лин сжался. Фея тоже поджала хвост. Но Цзян Чэн так и не влепил ему подзатыльник. Его рука бессильно опустилась.
Он раздраженно сказал:
- Заткнись. Цзинь Лин. Заткнись. Мы возвращаемся в орден. Каждый в свой.
Цзинь Лин удивленно замер. Немного поколебавшись, он послушно закрыл рот. Опустив голову, он прошел несколько шагов рядом с Цзян Чэном, прежде чем снова посмотреть на него.
- Дядя, ты что-то хотел сказать, не так ли?
- Что? Нет.
- Недавно! Я видел. Ты что-то хотел сказать Вэй Усяню, но не стал.
Немного помолчав, Цзян Чэн покачал головой.
- Не о чем говорить.
Что он мог сказать?
Что тогда, в прошлом, я попался клану Вэнь не потому, что пытался вернуться в Пристань Лотоса за телами родителей. Что в городе, где мы проходили, когда ты покупал еду, заклинатели из клана Вэнь нагнали нас. Что я заметил их раньше, чем они меня, и спрятался, чтобы не попасться им, но они патрулировали улицы и вскоре наткнулись бы на тебя.
Во почему я выбежал и отвлек их.
Но так же, как Вэй Усянь не смог когда-то рассказать правду о том, что отдал ему золотое ядро, нынешний Цзян Чэн тоже не смог ничего сказать.
Вот два дебила. Что Вэй Ин, что Цзян Чэн. Без мозгов - зато красиво.
Лань Сычжуй ничего не сказал. Только обнял их еще сильнее.
Вскоре Вэй Усянь воскликнул:
- Эй, эй, эй, почему у тебя такие сильные руки? Ты точно достойный ученик Ханьгуан-цзюня...
Лань Ванцзи посмотрел на него:
- Ты тоже его учил.
- Неудивительно, что он вырос таким милым.
- Учитель Вэй никогда ничему меня не учил.
- Кто сказал, что не учил? Ты просто был слишком мал тогда. Ты все позабыл.
- Я не позабыл. Теперь я припоминаю. Думаю, вы учили меня.
- Правда?
Лань Сычжуй состроил серьезную рожицу:
- Вы учили меня, как выдавать порнографические книжки за обычные.
Вэй Усянь:
- ...
Лань Ванцзи посмотрел на Вэй Усяня.
- Вы также учили меня, что когда мимо проходил хорошенькая девушка...
- Чепуха. Почему ты помнишь только это? Ты должно быть выдумываешь. Как я мог учить этому ребенка?
- Дядя Нин может подтвердить. Он должен был присутствовать при этом.
- Подтвердить что? Ничего подобного не было.
Вэнь Нин:
- Я... Я ничего не помню...

- Кстати говоря, как ты все вспомнил, Сычжуй?
- Я сам толком не понимаю. Просто возникло знакомое ощущение, когда я увидел Чэньцин.
Как и ожадалось, дело в Чэньцин.
- О, конечно, она тебе показалась знакомой. Ты любил совать ее в рот в прошлом. Ты всегда пускал на нее слюни и совал в рот, так что я не мог играть на ней.
Лань Сфчжуй покраснел:
- Пр-равда?
Компромат

Бедный, бедный Лань Цижэнь, Вэй Усянь - просто катастрофа для его жизни, испортил ему учеников.
Первым, что он увидел был Лань Ванцзи, стоящий так близко к Вэй Усяню, словно они были единым целым. В одно мгновение он позабыл все, о чем хотел спросить. Ярость вспыхнула на его лице. Брови соединились, от вдохов и выдохов, усы взлетали в воздух. Подняв меч, он заорал: "Вэй..."
Но тут набежали детишки.
- Не бегать! Не шуметь!
Бедный Лань Цижэнь.
Лань Цижэнь никогда не видел, чтобы Лань Сичэнь, которого вырастил в одиночку, выглядел таким взволнованным и расстроенным. Он посмотрел на него, потом на Лань Ванцзи в окружении учеников и Вэй Усяня, и чем больше смотрел, тем сильнее раздражался. Он чувствовал, что двое учеников, которыми он всегда гордился, которые всегда были безупречными, больше не будут его слушаться и доставят много беспокойства.
А стоило отвернуться и главная парочка ускользнула.
Он как раз планировал утащить Лань Ванцзи обратно в Облачные Глубины и поговорить с ним в течение ста и двадцати дней, и возможно, снова запереть, если это не поможет. Кто знал, что он исчезнет, стоит лишь моргнуть. Он немного покружил, все повышая голос: "Где Лань Ванцзи?"
Бедный, бедный Лань Цижэнь



А вообще-то их первый раз неплохо начинался, пока Вэй Ин вел... но потом что-то пошло не так.
Он просил очень деликатно, но Лань Ванцзи только становился грубее. От нахождения в одной и той же позиции на протяжении почти часа спина и ягодицы Вэй Усяня онемели. После онемения пришли боль и зуд, словно внутри его костей ползал миллион муравьев.
Какие-то у автора все же странные кинки.
- Лань Чжань, ты можешь притвориться, что не слышал, как я сказал, что хочу спать с тобой каждый день?
- Нет.
Вэй Усянь почувствовал словно у него разбилось сердце.
- Как ты можешь? Ты никогда раньше мне не отказывал.
Лань Ванцзи мягко улыбнулся:
- Нет.
- Тогда как насчет раз в четыре дня? Раз в три тоже подойдет!
- Каждый день значит каждый день.
Язык мой - враг мой. Поздно торговаться, Вэй Ин.
А где люди после 112-й читают? Или дальше только гугл-переводчик с китайского?
@темы: Mo Dao Zu Shi, Магистр дьявольского культа, Zelda's arts
экстры еще есть переведенные, но тоже, кажется , не все
Кстати, я там же читала. И не то чтобы мне невтерпеж, просто я подустала. Заглотить бы поскорее и можно будет переключиться.
Вот да, я тоже хочу уже дочитать. Я все ещё надеюсь, что может все же хоть на какие-то вопросы в конце ответят
Надежда умирает последней