амёба в одеяле
Я сегодня выскочила из дома, забыв надеть линзы. Так что, бывает? Оказалось, что бывает.
И главное, что времени на надевание уже не было, пришлось хватать футляр с очками и галопом до работы...
День явно не задался.
Ладно, с лирическим отступлением закончили. 69 глава Магистра.
Моя любимая арка с городом И.
УчительВэй пока еще Мо и детки! читать дальше
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Ладно, с лирическим отступлением закончили. 69 глава Магистра.
Моя любимая арка с городом И.
Учитель
Блин, я сижу и рыдаю - я все дочитала, что переведено ((( А теперь ждать по куску в неделю выше моих сил! )))
Особо нервные читают на английском, там до 100 с чем-то глав. А я сижу на попе ровно и жду русский перевод.
не, на английском мне не хочется, там много специфических терминов, в которые я могу не врубиться, тем более такой перевод хороший. придется терпеливо ждать и кусать ногти )))
А мне на английском просто лень. Хотя по тем кусочкам, что мне встречались, текст там не сильно сложный. К тому же у меня нет такого уж нетерпения.
Да сам английский меня не пугает, я сама много чего перевожу, меня пугают какие-то хитрые китайские моменты, специфические, которые могут на английском быть непонятны, потому что я пока в китайской специфике мала что понимаю. Английские тексты по япони легче, поскольку я хотя бы в теме