Над этой песней я раздумывала ещё несколько лет назад, а руки дошли только в этом году. И, в общем, я, кажется, перемудрила, и понять, что хотел сказать автор, затрудняется уже даже сам автор.
Если кто здесь ещё помнит мой клип
"Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян", то этот должен был стать парным к нему — взгляд со стороны оригинального Шэнь Цинцю.
Никто не знает, куда делся оригинальный Шэнь Цинцю после того, как его тело занял Шэнь Юань. Может, он стал частью кода Системы?Перевод песниПожалуйста, пожалуйста, прости меня,
Но я уже не вернусь домой.
Возможно, однажды ты поднимешь глаза
И, едва ли осознавая, скажешь в никуда:
Кажется, чего-то не хватает?
Ты не будешь плакать из-за моего отсутствия, я знаю —
Ты давно позабыл меня.
Неужели я так мало значу для тебя?
Неужели я лишь пустое место?
Кажется, чего-то не хватает, нет?
Разве кое-кто не скучает по мне?
Пусть даже я буду принесена в жертву,
Ты не попытаешься меня спасти, не теперь.
Хоть я и умерла бы, лишь бы узнать, что ты любишь меня,
Я совсем одна.
Кажется, чего-то не хватает, нет?
И если я буду истекать кровью, я погибну,
Зная, что тебе все равно.
И если я усну, только чтобы увидеть тебя во сне,
Когда я проснусь, тебя не будет рядом.
Кажется, чего-то не хватает, нет?
Кажется, чего-то...
Пусть даже я буду принесена в жертву,
Ты не попытаешься меня спасти, не теперь.
Хоть я и умерла бы, лишь бы узнать, что ты любишь меня,
Я совсем одна.
Кажется, чего-то не хватает, нет?