Мораль у басни такова: сколько не правь хрень, она хренью и останется. Недоделка валялась у меня долгое время, и вот я решила наконец с ней разобраться.
Верните мне бездарно потраченную ночь! В общем, как с самого начала не задалось, так и... ну и фиг с ними.
Изначально задумывалось как история, в которой Гарри Хан Чжон У помотросил и бросил, но в ходе работы оказалось, что тот успел ответно влюбиться, потому страдают все.
Перевод песниВ углу
Ощути меня в уголке
Напротив твоих губ.
Улови меня
В едва заметном отголоске.
Это дыхание огня под водой,
В которой ты тонешь.
Почувствуй меня на пределе насыщения,
Когда догорит закат.
Это нечто большее,
Чем фантомные боли после ампутации.
Здесь, растворяясь в своей травме,
Ты-то и ощутишь наконец мое дыхание -
В своих венах.
Снова и снова.
Я в твоих венах.
Вновь и вновь
Я буду рядом.