В конце прошлой главы Ло Бинхэ спросил учителя "скучал ли шизун по мне?" и шизун, припомнив несчастного, несправедливо обиженного мальчишку, которого только что видел в воспоминаниях оригинального Шэнь Цинцю, имел неосторожность кивнуть.
Шэнь Цинцю наконец осознал, что он только что сделал и значение этого кивка только что. Он хотел убить себя со стыда и даже готов был убить кого-нибудь, чтобы заставить молчать.
Нет-нет-нет-нет-нет, это не то, что ты думаешь - позволь мне объяснить!!!
Поздно, батенька, поздно
Но Ло Бинхэ не дал ему такой возможности. Рука, обнимавшая Шэнь Цинцю за талию, прижалась сильнее, голос стал ниже.
- ...Вы правда скучали по мне?
Шэнь Цинцю вздернул бровь. Ло Бинхэ продолжал гнуть свою линию:
- Правда?
Ты закрываешь мне рот. Даже если бы я и хотел ответить, то не смог!
Значит ли это, что я могу лишь кивнуть либо покачать головой?
Шэнь Цинцю последовательно кивнул и покачал головой.
Ло Бинхэ настаивал:
- Скучали или нет?
Увидев выражения его лица, словно тот вот-вот заплачет, Шэнь Цинцю понял, что у него нет другого выхода - время признать поражение.
Невыразимо тяжкое ощущение всколыхнулось в нем - время пожертвовать своим старым лицом - он снова медленно кивнул.
Ну вот так всегда, лишь бы деточка не плакала.
Темные, полные слез глаза Ло Бинхэ глядели на него:
- Шизун, вы думаете, что я надоедливый?
Он прилипчив днем, прилипчив во снах по ночам, 24 часа в сутки постоянно смотреть на это лицо - конечно, это раздражает!
Но по неосторожности он успел привыкнуть к этой липучести. Сейчас Ло Бинхэ лежал на нем верхом, и Шэнь Цинцю не чувствовал, что это что-то невыносимое...
Ну что ту скажешь.
- Твой отец...
Ло Бинхэ спрятал лицо у него на плече и сердито сказал:
- У меня нет отца. Только шизун.
…
Почему мне кажется, будто я твой отец?
Не, ты его нянька.
А потом к Шэнь Цинцю начали ломиться гости, и ему пришлось спешно вытолкать Ло Бинхэ в окно. Но не так все просто.
Видя, как Лю Цингэ холодным взглядом осматривает комнату, он сказал:
- Лю-шиди, я здесь.
Лю Цингэ оглянулся на Шэнь Цинцю.
- Кто только что был здесь?
Муа-ха-ха, Лю Цингэ его что, жопой чует?