Периодически натыкаюсь на стенания людей, убивающихся о китайские имена - невозможно запомнить, все время путаюсь, зачем им по несколько имен? и т. п. Я, как человек, который по три раза ставит чайник, чтобы попить чай, которому достаточно отвернуться, чтобы забыть, о чем меня попросили пять секунд назад, проблемы не вижу вообще. Я не знаю, как это работает, но это факт. Мне проблемнее расшифровывать аббревиатуры имен персонажей, чем вспомнить правильное написание имен, я со второго упоминания запомнила оригинальный ник автора романа в "Системе" - Сян Тянь Да Фэйцзи, но постоянно забываю правильный его перевод на русский (на английский помню), в имени Не Хуайсан меня больше всего смущает не "хуай", а "сан", все время хочется поставить дефис в имени (привет японцам!), я могу случайно напечатать "ыбл" вместо "был", но даже на третьем десятке раз не глядя пишу слово "самосовершенствование" правильно с первого раза...
Как это работает?
AlasDeLibertad
| воскресенье, 05 мая 2019