Переводчики к празднику отлично поработали, столько глав разом. Общие впечатления при чтении - попеременно. Иногда всё одновременно. Более подробно расписывать как-то лень.
Ну, и немного про Вэнь Нина.
Влюбленные лютых мертвецов в одной лодке с собой не замечают:
"А ты тут как оказался?"
"Я? Я тут с самого начала".
"Тогда почему молчал?"
"Я видел, что вы разговариваете с Хань Гуан Цзюнем, молодой господин, поэтому не..."
"Хоть бы звук какой издал тогда!"
*подняв руку с веслом* "Молодой господин, я ведь греб. И постоянно производил этим шум. Вы разве не слышали?"

"..."

читать дальше