Давно хотела куда-нибудь приспособить эту песенку и вот наконец нашла подходящий канон. Перевод текста - подключаемыми субтитрами.
Разум может забыть, но сердце не перестанет любить. Примечания-предупреждения: амнезия на двоих, романтика, драма, бодренько о грустном, случайно пострадавший Чёрный Рыб.
Список аудиосопровожденияАудио: озвучка из к/ф "Онегин", Дмитрий Хворостовский - Я помню чудное мгновенье, озвучка из к/ф "Убеждение", Сергей Никитин - Я спросил у ясеня, Валерий Золотухин - Разговор со счастьем, озвучка из к/ф "Дуэнья", Белый орёл - Потому что нельзя быть красивой такой, озвучка из м/ф "Чиполлино", Аркадий Укупник - Свадебный марш, Глюк'oZa - Невеста, Ирина Аллегрова - Угонщица, Линда - Я украду!, озвучка из телепередачи "Большая разница" ("Семнадцать мгновений весны"), озвучка из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию", звучка из м/ф "Винни-Пух идёт в гости", Ничего на свете лучше нету (из м/ф "Бременские музыканты")
Охохонюшки, клип, для создания которого пришлось немало поизвращаться. Это касается второй половины клипа, которой я изначально планировала и ограничиться, но потом решила, что нужна небольшая предыстория. Зато музычку я нашла на третьем варианте, просто забив в поисковик ютуба "Clockwork".
Можно повернуть время вспять, но нельзя изменить итог.
Песню я честно слямзила из чужого клипа, вот только текст мне понравился, а кадрики под него приходили на ум другие, потому я сделала свою версию. А, и пара слов по поводу названия. Я над ним долго думала, пыталась подобрать что-то подходящее по смыслу, но ничего толкового так и не придумала, просто выбрала практически наугад один из вариантов.
Можно постараться отпустить своё прошлое, но прошлое тебя не отпустит.
Клип, который я придумала то ли на 17-й, то ли на 18-й серии из-за не вовремя заигравшего будильника. Потому что "Marionette" уже много лет стоит у меня на будильнике и до сих пор не надоела. А потом я полезла ещё раз проверять текст, ну поняла, что это был "дзинь". Правда, содержание песни в целом больше подошло бы на всю их историю, включая земную жизнь и после, но я хотела в центре именно про эти бесплодные попытки перейти реку.
Янь Дань 900 лет не может перейти реку забвения, потому что не в силах отпустить прошлое. Но не она одна так упрямо цепляется за свои воспоминания.
Перевод песниКаждый день воспоминания красиво отражаются Одинаково в глазах любого человека, Однако мы-то на самом деле знаем, Что это далеко не всё...
Пожалуйста, не забывай ни меня, ни того ребенка, ни себя...
Мы вовсе не для того лишь, чтобы, подобно мёртвым, Скрывать лицо, Появились на этот свет.
Мы можем взглянуть назад, Ведь всё это мы в точности прошли. Мы останавливались, а затем двигались дальше.
Пожалуйста, помни и меня, и того ребенка, и себя...
Мы обжигались, даже теряли из виду свет, Уже не раз сдавались, Тем не менее, мы ещё здесь.
Давай не ради чьего-то блага, лишь для себя Сами своими руками Без страха поднимем кверху Маски, обнажим лица.
Мы вовсе не для того лишь, чтобы, подобно мёртвым, Скрывать лицо, Появились на этот свет.
Не спрашивайте, как я докатилась до такого, просто на строки "Сейчас я расскажу, что я ради тебя сделала" мне живо вспомнилась пламенная речь Цзяо Лицяо из 31-й серии. Хотя далее строчки про освобождение явно принадлежат Ди Фэйшэну. Вообще, в какой-то момент я чуть не отступилась от этой идеи, потому что мне показалось, что музыка не ляжет, но вышло гораздо лучше, чем я думала.
Безумная в своей одержимости женщина и не её мужчина. Примечание: подключаемые субтитры.
Перевод песниСейчас я расскажу, что я сделала ради тебя: Пятьдесят тысяч слёз я пролила, Кричала, обманывала и истекала кровью ради тебя, Но ты по-прежнему не слышишь меня. (Я опускаюсь на дно.)
Обойдусь в этот раз без твоей помощи, я спасу себя сама. Возможно, я наконец-то проснусь, Не мучимая и не побеждённая тобой. Стоило подумать об этом, как я уже достигла дна. Я снова погибаю.
Я тону. Утопаю в тебе. Моё падение бесконечно. Мне нужно вырваться на свободу. Я тону.
Продолжай кричать. Кричи на меня, ведь я уже далеко. Меня не сломить снова. Мне нужно дышать, я не могу погрузиться ещё глубже.
Со мной так несправедливо обращались, Так долго обращались, Словно я кто-то недосягаемый. Я медленно умирающий на морозе цветок. Сладость становится горечью, чем-то недоступным.
А мне нужны темнота, сладость, печаль, слабость. Они так нужны мне. Мне нужны колыбельные, поцелуи на ночь, Мой ангел, любовь всей моей жизни. Они так нужны мне.
Я медленно умирающий на морозе цветок. Сладость становится горечью, чем-то недосягаемым. Ты шептал свои обещания как молитвы. Но они не нужны мне.
А мне нужны темнота, сладость, печаль, слабость. Они так нужны мне. Мне нужны колыбельные, поцелуи на ночь, Мой ангел, любовь всей моей жизни. Они так нужны мне.
Теперь, когда достаточно темно, Можешь ли ты увидеть меня? Хочешь ли ты меня? Можешь ли дотянуться? Или я уйду? Лучше бы тебе промолчать, придержать дыхание. И поцеловать меня, встретить свою смерть. Да, этого я и хотела.
Перевод песниМоё меховое пальто продано. О, Господи, как же холодно! Но я не стану кричать, Потому что пока у меня есть доллар. Когда у меня всё плохо, О, у меня всё хорошо.
Мой мужчина ушёл, Знаете, это неправильно. Пусть остерегается, Если я встречу его сегодня ночью! Послушайте, когда у меня всё плохо, О, у меня всё хорошо.
В этом городе все неудачи обрушились на меня. Никто не подозревает, но вокруг меня одни проблемы.
О, я совсем одна, И некому меня приласкать. Мое старое кресло-качалка Не доконает меня, Потому что когда у меня всё плохо, О, у меня всё хорошо.
Когда у меня всё плохо, О, у меня всё хорошо.
@музыка:
The Hot Sardines - When I Get Low I Get High (ft. Alan Cumming)
Досмотрела я наконец первый сезон "Daifugou Doushin", смотрела я долго по моим меркам - 4 месяца, а серий там всего 10. И долго не потому, что совсем не нравилось, просто это такое в целом приятное зрелище, которое, стоит отвлечься, тут же выпадает из памяти. Как детектив это смотреть вообще невозможно, потому как что, как и откуда берётся там даже с пол-литра не разберёшься, но при этом основные персонажи вызывают почти все исключительно приязнь, а мимика главгероя так вообще одно удовольствие. А моей любимой серией так осталась история про круговорот мечей в природе.
Типичное поведение главгероя. И вообще, выделите ему угол и чашку чая и вы его не увидите и не услышите.
Как же всё это утомительно, как бы говорит нам Уно-сан.
Итак, вот я и закончила очередной проект. Думала управлюсь быстрее, но возникли кое-какие осложнения ввиду, например, отсутствия человеческого ансаба, а потому внимание-предупреждение: перевод выполнен с китайского, человеком, не знающим китайский. По некоторым вопросам я как всегда обращалась к моей фее китайского языка korolevamirra, спасибо ей огромное за всю оказанную помощь , но поскольку я, с одной стороны, старалась поменьше ей надоедать, а с другой — и сама вроде нехило так поднаторела уже, то где-то за 80% содержания готова поручиться чем-нибудь не особо жизненно важным. А ещё я сделала красивенькие цветные субтитры, но программа, в который их можно вшить без потерь, у меня конвертирует куда дольше, что тоже несколько подзатянуло процесс.
Скачивание, увы, доступно только тем, кто зарегистрирован на avistaz.to, я делала синхронизацию с вот этой раздачей(качество изображения на скриншотах там отвратное, но в самом видео всё путём). Отдельно архив субтитров будет лежать тут, но с другими релизами тайминг может и не совпадать.
Онлайн просмотр доступен для тех, кому удобен ВК тут. Для тех, кому нет, плеер ниже. На дораматв я тоже видео залила с обоих плееров.
Почему-то вся дорамно-переводческая деятельность Алас сводится к "давайте сломаем ей мозг". 27 серий, думала она, быстренько управимся, думала она. Ага, ха-ха три раза.
В целом, бывает два типа творческих страданий, которые в обобщённом виде можно охарактеризовать как "мало идей много". Когда что-то хочется делать, а идей нет совсем, становится как-то печально и пусто, а когда идей слишком много, а ты один, и где вообще брать на всё это время и силы, то думаешь, что поскорее бы разгрузиться и вздохнуть свободно. Но как только списочек планов пустеет, снова начинает ныть и тянуть где-то внутри. И так по кругу. И да, сейчас мои мучения относятся к первому типу.
Пара вообще-то ни разу не моя, но когда-то, мнооого лет тому назад, я видела клип по ним, который мне чем-то понравился, но я тогда ещё подумала, что можно было бы сделать его несколько иначе. Причём в то время я даже не помышляла, чтобы начать резать клипы самой, однако, как говорится, рукописи не горят, а мысль, однажды подуманная, продолжает своё самостоятельное существование, и вдумать её обратно никак не получается, сколько бы лет ни прошло. А у меня как раз временно творческий кризис. Ну и вот, попытала счастье, результат мне не нравится, но ладно уж, померла так померла сделала так сделала, пусть будет.