Начала смотреть «Drifters», хорошо пошло. Рисовка показалась до боли знакомой, посмотрела описание, оказалось, что автор оригинала — мангака «Hellsing». Все же стиль у него незабываемый, да, притом что в аниме его обычно немного смягчают. Голос Симадзу Тоёхисы почему-то напоминает мне Санаду Юкимуру из «Sengoku Basara», а ещё у него красная курточка, и это нисколько не помогает.
Когда кое-как изворачиваешься в попытках скрестить ужа с ежом, то бишь сшить части разных куплетов, а потом оказывается, что на полученный кусок не находятся нужные кадры, это немного обидно. Причём слова-то подходящие, но не выходит каменный цветок, разве что в дырочку (мама посоветовала на пустые места вставить помехи, типа кино старое, плёнку зажевало но до такой «оригинальности» я, кажется, пока не доросла). Убрала кусок совсем, пересматриваю получившееся по кругу и не могу избавиться от ощущения, что чего-то не хватает. Блин, очень обидно.
Песня сегодняшнего дня. Есть у меня такая категория песен, которые выходят за рамки «нравится-не нравится», они просто как крючком под кожу залезают и не отпускают. Причём иногда и не с первого прослушивания цепляет ведь, и не объяснишь даже, за какие именно струнки тянут. Дорама мне незнакомая, так что видеоряд здесь просто для картинки.
Спонтанно перечитываю «Магистра», так, по паре-тройке глав от случая к случаю. Потому продвинулась не сильно далеко. И вот есть чашка чаю, в которую мне постоянно не докладывают ни в одной из экранизаций-адаптаций — взаимодействие Вэй Усяня и мертвецов, мой любимый некрофлафф. Решила поднаскрести цитат про любимое.
— Просыпайтесь. Пора приниматься за работу! — произнёс Вэй Усянь.
Для контроля таких слабых марионеток ему не нужны были сложные заклинания — хватало и простого приказа. На пошатывающихся ногах ходячие мертвецы сделали пару шагов вперед. Но стоило им дойти до Вэй Усяня, все как один в судорогах попадали на землю, как будто они были живыми людьми, которых обуял страх.
Вэй Усянь нашёл это одновременно и забавным, и раздражающим. Он повторно хлопнул в ладони, теперь уже не так сильно. Но, похоже, эти ходячие мертвецы родились в деревне Мо и здесь же умерли, и, как следствие, немногое повидали в жизни. Они инстинктивно следовали приказам заклинателя, но в то же время, он вызывал в них священный ужас, и мертвецы, напуганные, лежали на земле и боялись встать.
Чем свирепее было создание, тем лучше Вэй Усянь мог его контролировать. Этих ходячих мертвецов он не дрессировал, так что они не могли выдержать его прямого воздействия. Он не имел при себе никаких материалов, из которых можно было изготовить инструмент, чтобы команды стали менее пугающими для них. Вэй Усянь даже не мог смешать части их тел и собрать заново.
*** При виде кучки ходячих мертвецов Вэй Усянь быстро сообразил, что за неприятность последует далее, потому потупился и проворно нырнул за спину Лань Ванцзи. И в самом деле, мертвецы, вихляя и качаясь, подошли к ним на расстояние примерно пяти-шести чжанов, заметили Вэй Усяня и тотчас же в ужасе с небывалой прытью ретировались.
*** Едва увидев гроб, Вэй Усянь тут же проникся к нему нежной симпатией и не смог удержаться от нескольких постукиваний по крышке. Стук по прочной древесине вышел чистым и звонким, и Вэй Усянь выразил своё одобрение: — Замечательный гроб!
Я немного поною. Дано: песня, которая отлично ложится на канон по смыслу, но просто шпарить по словам, как это у меня обычно делается, не получится, значит, нужен сюжет. А сюжет я не умею. И кадры как-то не подбираются сами. Усложним задачу: на эту песню уже есть по тому же канону пара клипов, и оба мне не нравятся, и я не хочу от себя прибавлять к ним клип, который мне тоже не будет нравиться. Канон сам пересмотреть, что ли? Всё равно у меня такая мыслишка некоторое время назад всплывала. Авось в процессе по голове стукнет в нужном месте. Или просто забить и забыть? Только не уверена, что получится, эх.
UPD. Мы таки справились, пересмотр всё же помог, хотя я успела дойти только до начала шестой серии, когда нас повыгоняли с работы домой (к счастью, у меня придумался целый кусок уже на четвёртой, а дальше процесс пошёл сам). Но сюжет я по-прежнему не умею, да.
Посмотрела «Горный дух клинка» (кто придумал это ужасное название?) и как-то, то ли не в настроение, то ли истории про заклинательские школы, где действие в основном сосредоточено непосредственно на обучении, не моя чашка чаю, но большую часть времени меня неумолимо клонило в сон. Хотя временами было задорно, и удивить поворотами удавалось на отлично, герои в целом тоже симпатичные (я сама себе противоречу, нет? ). И кстати, серафита, Нэт Старбек, возьмите меня третьей к шипперам Хай Тянько/Ван У (или наоборот), вот уж где искрило и пепелило. Линия Ван Лу и Ван У всё же мне милей именно в отношениях учитель-ученик без примесей занудной романтики, разве что в шутку, а про Мистера Идеала я лучше вообще промолчу.
Зы. В «Легенде о Хаолань» остались недопереведёнными три серии, во втором «Списке Ланъя» — шесть, о втором «Альянсе советников», мм, пока можно забыть на годик, как минимум. Но всё же посмотреть уже есть что. *потираю лапки*
Мне не раз намекали, что неплохо бы залить «Радость жизни» с руссабом для онлайн просмотра, в общем, вот — теперь на дораматв. В последний момент чуть не струсила и не удалила всё нафиг, но потом вспомнила завет бога нашего Се Ляня. Давно мне так стрёмно не было. Благодарность за то, что это таки случилось, объявляется AnnetCat, посоветовавшей мне программку Format Factory, она действительно удобна, ест mp4 и довольно быстро конвертирует, иначе не знаю, сподобилась бы я когда-нибудь.
Ну вот, я таки промахнулась — нагадала, что Сонхо помрёт в один день со своим чжурженем (как его звали-то?), и таки почти получилось, но тут прискакал Хви, внезапно недавно воспылавший желанием защищать старого друга, и такой облом.
Пролистывала «Радость жизни», и там на меня выпрыгнуло «Я сам разребусь». Вот проверяй-не проверяй по пять раз, всё равно что-то да упустишь. (Исправила, архив заменила.) Причём пока делала, помню, у меня какое-то феноменологическое количество подобных ошибок с переставленными буквами было. Все эти бесконечные «госопдин» и «госопжа» и «Ваеш Величество», что я делала со словом «превосходительство» даже сказать неудобно.
Немного бегло о разном (что вспомнилось, было больше, но я не записывала): — Вот хоть убейте, а меня не оставляет ощущение, что «банду убийц» молодому господину Го специально такую подсунули. Потому что ни в жизнь не поверю, что Го Баокунь мог что-то сделать тайно. Наёмники всё ещё были шедевральны (особенно главарь, о эта жизнерадостная улыбка прожжённого пройдохи), и их по-прежнему жалко. — Янь Бинъюнь местами по манере держаться очень мне напоминает Янь Жохая, интересно, это специально так? — «фань» согласно китайскому словарику — «эталон, образец», «сянь» — «праздный, незанятой» (это есть в субтитрах). «Бинъюнь» — «icy cloud» то бишь «ледяное/холодное облако» (а вот этого нет). Это я пыталась понять, что же такого может быть в имени Фань Сяня раздражающего, а с Бинъюнем случайно вышло. — Возможно, что наследный принц влюблён в старшую принцессу? Эта идея мне пришла в голову, когда мама потребовала от меня объяснений, почему наследный принц так явно за неё переживает. — Больше всего в разговоре Шэнь Чжуна с младшей сестрой меня умиляет то, что он ей не солгал: сказал, что не пойдёт к Янь Бинъюню и не пошёл, он пошёл к Фань Сяню все претензии высказывать. Возможно, он опасался, что самого Янь Бинъюня просто и незамысловато придушит, и разговора не выйдет. — Когда Фань Сянь тормошил мёртвую тушку Тэн Цзыцзина, Тэн Цзыцзин моргнул, я видела!
РанееОткопала в «планах» идею для клипа по «Последнему королевству», приставила к песне те кусочки, которые хотелось, но это оказалась лишь очень малая часть от всей длины и что делать дальше неясно. Как выяснилось, сериал я практически не помню, даже те сцены, что помню, пришлось очень долго искать (это по восьми-то сериям). Пересматривать как-то желания нет, но если за целый год идея так и не выветрилась, возможно, всё же придётся её домучивать.
Таки доделала. Может, ещё через годик и на вторую песню сделаю.
Глубоко в лесу, под покровом тумана Армии окружают нас, ожидая темноты. Облаченные в железные маски, словно в щиты. Я знаю, что они идут, я знаю, что они здесь.
О, свет так ярок. Отдохни сегодня, но завтра мы будем сражаться.
Завтра мы будем сражаться. Завтра мы будем сражаться.
Стылая в жестокие времена, После войны Надежда — это огонь, Согревающий нас, Детей гнева. Рай позабыт, В ожидании часа, Когда закончится битва.
О, свет так ярок. Отдохни сегодня, но завтра мы будем сражаться.
Поскольку мне теперь совершенно нечем заняться, я откопала свой список «на посмотреть» и понадкусывала разного. То ли всё действительно такая занудная фигня, то ли мне не в настроение. В «Haikyuu!!» (4 сезон) и «Kimetsu no Yaiba» пару серий по двадцать с копейками минут я смотрела с несколькими перерывами. В дораме «Моя страна» кое-как дотянула до конца первой серии. Троица главгероев на редкость пафосно-уныла. Диалоги тем более. Разве живые люди так разговаривают? Когда барышня открывает рот, у меня уши вянут. Дальше же станет лучше, да? Хотя бы в эпизодах с Ли Банвоном?
И просто так. Второй принц в позе грустной лягушки (видимо, потому что пожрать нечего).
Перечитала тут свои прежние впечатления по «Радости жизни» и не могу сказать, что они сильно изменились, но пока переводила, я поняла, что кое-что понимала неверно просто в силу неточности анлоперевода, в котором я смотрела, того, что не бегала за каждым непонятным словом в словарик, ну или просто не успела осмыслить какие-то фразы. Например, это касается первых впечатлений от Шэнь Чжуна. Так что это был всё же полезный опыт.
Из истории болезни: день второй. Всё ещё продолжаю переводить во сне. Днём ощущается некая пустота.
И последнее с этой зимы. Идею этого клипа мой мозг коварно подкинул мне, когда я, закончив клип по бифлифу, довольная легла спать. Сначала я пришла в ужас, потому что ну из чего это было делать? Немного подуспокоившись, переслушав «Scarborough Fair» пару десятков раз и перекопав все имеющиеся арты, я-таки достаточно отчаялась, чтобы попробовать. И что? В итоге это мой любимый клип, сделанный в команду Мосян. Причём это очень странная любовь, скорее вопреки всему. Мне кажется, что можно было сделать лучше и намного, да и понравился результат сильно позже, лишь на энном пересмотре уже готового клипа. Кажется, в нём даже прослеживается сюжет. И да, благодаря этому клипу я обзавелась небольшой коллекцией рисованного бамбука и впервые поимела пользу с After Effects, который установила довольно давно, но так и не удосужилась разобраться в нём (угу, к целым трём трёх-четырёхсекундым кусочкам из дорамы, чтобы придать рисованный вид, а сколько усилий это стоило ). Но сердцу не прикажешь, каждый раз как я пересматриваю этот клип, он производит на меня умиротворяющее воздействие (несмотря на все тонны стекла, да).
После лихорадки Шэнь Цинцю просыпается каким-то другим, и кажется, только главу Юэ это беспокоит. А затем Юэ Цинъюань начинает видеть странные сны о смерти.
Вы идёте на ярмарку в Скарборо? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Напомните обо мне кое-кому, кто живёт там. Когда-то она была моей истинной любовью.
Скажите ей сделать мне батистовую рубашку (На склоне холма в глухом зелёном лесу) Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. (След воробья на покрытой снегом земле) Без швов и не используя иголку. (Дитя гор, укутанное в одеяло) И тогда она будет моей истинной любовью. (Спит, не слыша громкий призыв)
Скажите, пусть найдёт мне акр земли, (На склоне холма облетает листва) Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. (Могилу омывают серебряные слёзы) Между отмелью и морской водой. (Воин чистит и натирает оружие) И тогда она будет моей истинной любовью. (Спит, не слыша громкий призыв)
Вы идёте на ярмарку в Скарборо? Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян. Напомните обо мне кое-кому, кто там живёт. Когда-то она была моей истинной любовью.
О-хо-хо. Это был сложный квест, как сделать клип на две с копейками минуты из десятка сюжетных картинок. Потому что артов с ЦиЦзю кот наплакал, а красивых и сюжетных ещё меньше. Ну, и я крутилась как могла: первый куплет вместе с припевом пришлось выкинуть, проигрыш сократить, смысловые пробелы я заполняла цитатами из экстры про Юэ Цинъюаня и Шэнь Цинцю, мечи из «Утены» старательно притворяются стрелами и всё такое. В целом, результатом я осталась скорее довольна. Кстати, я поначалу долго раздумывала, про кого же делать клип на эту песню — про Юэ Цинъюаня и Шэнь Цинцю или же про Хэ Сюаня с Ши Цинсюанем — мне казалось, слова подойдут и тем, и другим, но в итоге ЦиЦзю победили с большим отрывом.
На свой канал я выложила английскую версию, потому перевод на русский внешними субтитрами.
Однажды один мальчик пообещал другому вернуться за ним, но не пришёл. Однажды один мужчина велел другому держаться от него самого как можно дальше, но тот не послушал.
Пламя вспыхнуло и погасло, И всё унесло с собой. Эти раны никогда не заживут. Я пытаюсь вдохнуть, Чтобы сказать то, что не было сказано, Но от меня уже ничего не осталось. Ничего не осталось.
Я хотел бы верить в кого-то. Я хотел бы верить во что-то. Я хотел бы верить, что снова смогу полюбить.
И однажды ты сможешь, Ты снова сможешь полюбить. Однажды ты сможешь... Но я — нет.
Я пытаюсь разглядеть на земле твои следы, Чтобы узнать, куда ты ушёл...
@музыка:
Innerpartysystem - What We Will Never Know