среда, 31 июля 2019
амёба в одеяле
вторник, 30 июля 2019
амёба в одеяле
Хотела сходить проголосовать на ФБ, ни по драбблам, ни по мини не могу найти третью строчку. В любой из моих команд с легкостью находятся кандидаты, а другое что ни читаю, ничего не нравится. Беда-печаль. Методом научного тыка выбрать, что ли?
амёба в одеяле
Ох, люблю я взаимодействие Фэн Чживэй Вэй Чжи и Императора.






понедельник, 29 июля 2019
амёба в одеяле
Фэн Чживэй лунной ночью...

...и Нин И при свете дня.

Все же Нин И с распущенными волосами такая русалочка))


...и Нин И при свете дня.

Все же Нин И с распущенными волосами такая русалочка))

амёба в одеяле
воскресенье, 28 июля 2019
амёба в одеяле
Прочитала послесловие Мосян Тунсю к «Магистру» (как-то оно раньше мимо меня прошло) и... спасибо, что нет. Какому боженьке воскурить благовония за то, что этого не случилось?
Ну правда же, это было бы слишком жестоко по отношению к Вэй Ину и Цзян Чэну.
Еще задолго до того, как я придумала другие характеристики Вэнь Нина, первым, что пришло в голову, было: «Он должен умереть!», «Я должна его убить!». Первоначально планировалось, что его развеет по ветру во время отбытия из Пристани Лотоса на маленькой лодке, но когда я дошла до того момента и оценила все написанное еще раз, мне показалось, что для этого совершенно нет никаких предпосылок. К тому же ведь нет и причины, по которой он должен умереть, да? Его смерть стала бы огромной неожиданностью, сюжетный поворот выглядел бы как ангст ради ангста, поэтому как бы ни хотелось мне его умертвить, все же пришлось отказаться от этой идеи. То же самое случилось и с молодой госпожой, Цзинь Лином. По первоначальной задумке он должен был погибнуть, превратиться в лютого мертвеца, чтобы расправиться с главным боссом, и тем самым заменить Вэнь Нина. Но раз уж Вэнь Нин остался жив, то отпала нужда в его выходе на замену.

Еще задолго до того, как я придумала другие характеристики Вэнь Нина, первым, что пришло в голову, было: «Он должен умереть!», «Я должна его убить!». Первоначально планировалось, что его развеет по ветру во время отбытия из Пристани Лотоса на маленькой лодке, но когда я дошла до того момента и оценила все написанное еще раз, мне показалось, что для этого совершенно нет никаких предпосылок. К тому же ведь нет и причины, по которой он должен умереть, да? Его смерть стала бы огромной неожиданностью, сюжетный поворот выглядел бы как ангст ради ангста, поэтому как бы ни хотелось мне его умертвить, все же пришлось отказаться от этой идеи. То же самое случилось и с молодой госпожой, Цзинь Лином. По первоначальной задумке он должен был погибнуть, превратиться в лютого мертвеца, чтобы расправиться с главным боссом, и тем самым заменить Вэнь Нина. Но раз уж Вэнь Нин остался жив, то отпала нужда в его выходе на замену.
амёба в одеяле
Чудненько.
27.07.2019 в 17:10
Пишет Нэт Старбек:Перевела для подруги анекдоты по Магистру с тумбы, пусть и тут лежат.URL записи
Ну, не то чтобы перевела и не то чтобы анекдоты, а incorrect quotes в вольном пересказе)
Цзян Чэн: Мне нужен совет, как уже начать с кем-нибудь встречаться.
Вэй Усянь: То, что я встречаюсь с Лань Чжанем, не означает, что я знаю, как мне это удалось.
читать дальше
амёба в одеяле
У меня слишком много клипов по Ван Пису. Целых два, и это ровно на два больше, чем полагается человеку, которому не только не нравится это аниме, но который его даже не смотрел (только мангу читала на спор с самой собой).
Но клипы мои мне нравятся оба (что в принципе не так уж и странно, я довольно часто делаю что-то не потому, что мне нравится исходник, а потому что песня отлично ложится на историю). Хотя первый чуть более кривенький, он был в числе первоклипов, а во втором в паре мест выскакивают лишние полкадра.
Перевод песни
читать дальше

Нико Робин - "Дом".
Перевод песни
Донкихот Дофламинго - "Безумие".
читать дальше
среда, 24 июля 2019
амёба в одеяле
Помню, я до начала ФБ думала писать по паре слов про любимые тексты, но сил нет ни на что. Увы. Поэтому только баннеры
вторник, 23 июля 2019
амёба в одеяле
суббота, 20 июля 2019
амёба в одеяле
Из второй части экстры «Системы» по Жужика.
Кратко о семейной жизни родителей Ло Бинхэдо того, как все пошло наперекосяк.
Чжучжи-лану все время казалось, что что-то не так — словно перевернуто с ног на голову.
Почему Су Сиянь вела себя как сошедший со страниц любовных произведений молодой господин из богатенькой уважаемой семьи?
Почему Тяньлан-цзюнь походил на наивную избалованную девицу, сбежавшую из дома?
И почему он сам оказался в роли маленькой предусмотрительной горничной, отправленной в качестве части приданного, чтобы заботиться о молодой госпоже и выполнять ее поручения?
Немного о жизни Тяньлан-цзюня и Жужика, запертых под горой Байлу.
Чжучжи-лан после своей деградации больше не мог говорить, поэтому Тяньлан-цзюнь начал разговаривать сам с собой. Он по полдня повторял диалоги и арии из этих человеческих драматических произведений. Иногда во время пения слова неожиданно застревали у Тяньлан-цзюня в горле. Чжучжи-лан тогда понимал, что должно быть, это была одна из пьес, на которые их водила Су Сиянь.
Однако после недолгого затишья внезапно начинал петь еще громче. Затяжная мелодия, исполненная хриплым голосом, эхом разносилась по необитаемой долине — долго и печально.
Чжучжи-лан не мог говорить, поэтому не мог и попросить его перестать петь. Он не мог закрыть себе уши руками, не мог заставить себя перестать слушать этот голос. Он начал осознавать, что на самом деле означает быть «бессильным».
***
И чуток про «Магистра».
На третий месяц индеец Зоркий Глаз... Я не тормоз, я просто редко думаю. Недавно до меня допетрило, почему Вэй Ин не сказал Цзян Чэну про то, что лишился золотого ядра. Вероятно, все, кому надо и так давно все поняли, а я просто как-то не особо задумывалась об этом. Но, помню, видела у кого-то, мол, что за разведение лишней драмы и недопонимания. Зачем скрывать, мог бы сказать, что ему Вэнь Чжулю ядро выжег и все дела. Не мог же. Цзян Чэн ему на это резонно заявил бы, что мне же восстановили ядро, значит, и тебе можно. А нельзя. Пришлось бы искать отмазки, изворачиваться. И так, и так врать пришлось бы, проще умолчать было.
UPD. Ок, мне тут немного картинку скорректировали. Я немного подзабила на тот факт, что Цзян Чэн назывался перед "Баошань Санжэнь" Вэй Усянем, значит, послать на восстановление еще одного сына Цансэ Санжэнь не могли. Но тогда Цзян Чэн терзался бы чувством вины, что Вэй Ин из-за него не сможет себе ядро восстановить. Все равно фигня получается. Как же с ними все же сложно.
Кратко о семейной жизни родителей Ло Бинхэ
Чжучжи-лану все время казалось, что что-то не так — словно перевернуто с ног на голову.
Почему Су Сиянь вела себя как сошедший со страниц любовных произведений молодой господин из богатенькой уважаемой семьи?
Почему Тяньлан-цзюнь походил на наивную избалованную девицу, сбежавшую из дома?
И почему он сам оказался в роли маленькой предусмотрительной горничной, отправленной в качестве части приданного, чтобы заботиться о молодой госпоже и выполнять ее поручения?
Немного о жизни Тяньлан-цзюня и Жужика, запертых под горой Байлу.
Чжучжи-лан после своей деградации больше не мог говорить, поэтому Тяньлан-цзюнь начал разговаривать сам с собой. Он по полдня повторял диалоги и арии из этих человеческих драматических произведений. Иногда во время пения слова неожиданно застревали у Тяньлан-цзюня в горле. Чжучжи-лан тогда понимал, что должно быть, это была одна из пьес, на которые их водила Су Сиянь.
Однако после недолгого затишья внезапно начинал петь еще громче. Затяжная мелодия, исполненная хриплым голосом, эхом разносилась по необитаемой долине — долго и печально.
Чжучжи-лан не мог говорить, поэтому не мог и попросить его перестать петь. Он не мог закрыть себе уши руками, не мог заставить себя перестать слушать этот голос. Он начал осознавать, что на самом деле означает быть «бессильным».
***
И чуток про «Магистра».
На третий месяц индеец Зоркий Глаз... Я не тормоз, я просто редко думаю. Недавно до меня допетрило, почему Вэй Ин не сказал Цзян Чэну про то, что лишился золотого ядра. Вероятно, все, кому надо и так давно все поняли, а я просто как-то не особо задумывалась об этом. Но, помню, видела у кого-то, мол, что за разведение лишней драмы и недопонимания. Зачем скрывать, мог бы сказать, что ему Вэнь Чжулю ядро выжег и все дела. Не мог же. Цзян Чэн ему на это резонно заявил бы, что мне же восстановили ядро, значит, и тебе можно. А нельзя. Пришлось бы искать отмазки, изворачиваться. И так, и так врать пришлось бы, проще умолчать было.

UPD. Ок, мне тут немного картинку скорректировали. Я немного подзабила на тот факт, что Цзян Чэн назывался перед "Баошань Санжэнь" Вэй Усянем, значит, послать на восстановление еще одного сына Цансэ Санжэнь не могли. Но тогда Цзян Чэн терзался бы чувством вины, что Вэй Ин из-за него не сможет себе ядро восстановить. Все равно фигня получается. Как же с ними все же сложно.

пятница, 19 июля 2019
четверг, 18 июля 2019
амёба в одеяле
У Зельды еще одно чудное видео - теперь по "Небожителям". Я по-прежнему очень смутно знаю, кто все эти люди, но это все равно прекрасно:
Перевод песни (немного гугл-стайл):
Любовь до разбитого сердца, некого не винить.
Все потому, что наша встреча была прекрасна.
Неважно, иссякнут ли слезы, в груди будет рана или же сердце обратится в пепел.
Я хочу вырваться из кокона и улететь с тобой.
Боюсь, что ты уйдешь и никогда не вернешься.
Немного утешает, что ты любил меня, заботился и думал обо мне.
Я лечу навстречу тебе. Дождь нежно окутывает меня
Словно твои объятья.
Я неустанно лечу навстречу тебе, несмотря на расстояние, разделяющее нас.
Пусть даже мой путь сопровождается болью и слезами.
Я пытаюсь догнать тебя. Ветер дует так нежно...
Если тебе не на что жаловаться, то мне не о чем сожалеть.
Любовь прекрасна. Я утопаю в этом ощущении -
Быть любимым.
Перевод песни (немного гугл-стайл):
Любовь до разбитого сердца, некого не винить.
Все потому, что наша встреча была прекрасна.
Неважно, иссякнут ли слезы, в груди будет рана или же сердце обратится в пепел.
Я хочу вырваться из кокона и улететь с тобой.
Боюсь, что ты уйдешь и никогда не вернешься.
Немного утешает, что ты любил меня, заботился и думал обо мне.
Я лечу навстречу тебе. Дождь нежно окутывает меня
Словно твои объятья.
Я неустанно лечу навстречу тебе, несмотря на расстояние, разделяющее нас.
Пусть даже мой путь сопровождается болью и слезами.
Я пытаюсь догнать тебя. Ветер дует так нежно...
Если тебе не на что жаловаться, то мне не о чем сожалеть.
Любовь прекрасна. Я утопаю в этом ощущении -
Быть любимым.
понедельник, 15 июля 2019
амёба в одеяле
...ну и заодно в тему начала Фандомной битвы. 
Оба клипа делались в пару, один под веселую танцевальную музычку, другой под воинственно-торжественную (если кто знает клип "The True Warriors" по Sengoku Basara, то вот идея музыки оттуда поперта).
Сурьёзные мальчики убиваются, чтобы покидать мячик. "Это война!"А мяч все стерпит.

Оба клипа делались в пару, один под веселую танцевальную музычку, другой под воинственно-торжественную (если кто знает клип "The True Warriors" по Sengoku Basara, то вот идея музыки оттуда поперта).
Сурьёзные мальчики убиваются, чтобы покидать мячик. "Это война!"
воскресенье, 14 июля 2019
амёба в одеяле
Вот и вторая моя командочка подогналась. Не смогла выбрать между, притом что "Небожителей" я все еще даже не начинала.
амёба в одеяле
Мораль у басни такова: сколько не правь хрень, она хренью и останется. Недоделка валялась у меня долгое время, и вот я решила наконец с ней разобраться. Верните мне бездарно потраченную ночь! В общем, как с самого начала не задалось, так и... ну и фиг с ними.
Изначально задумывалось как история, в которой Гарри Хан Чжон У помотросил и бросил, но в ходе работы оказалось, что тот успел ответно влюбиться, потому страдают все.
Перевод песни
Изначально задумывалось как история, в которой Гарри Хан Чжон У помотросил и бросил, но в ходе работы оказалось, что тот успел ответно влюбиться, потому страдают все.

Перевод песни
суббота, 13 июля 2019
амёба в одеяле
Читала я себе одну мангу, читала, а там в начале каждой главы у переводчиков credits на фоне арта с Куроко и Кисэ. И вот ничто не предвещало, но три тома спустя они мне достаточно намозолили глаза, чтобы меня внезапно накрыло желанием почитать что-нибудь по ним. Но, уж не знаю к счастью или нет, первые же полтора десятка найденного отбили всякое хотение.
В конце концов, не так уж оно мне и надо, чтоб перелопачивать кучу всякой фигни в поисках чего-то нормального. С клипами тоже все плохо оказалось. Эх, пойти любимые фички по акакуро перечитать, что ли? (Хотя их тоже можно пересчитать по пальцам одной руки.) 
Кстати, тот самый арт:


Кстати, тот самый арт:
пятница, 12 июля 2019
амёба в одеяле
*ностальгия* тот случай, когда просто делала по тексту и лишь сильно позже поняла, а что же я такое сделала.
За мечту о мире без войн, мире, где каждый может быть счастлив, приходится сражаться. Марая руки в крови, жертвуя людьми и иногда поступаясь принципами. Но с каждым шагом вперёд становишься лишь дальше от своей мечты, от самого себя — того, кем был, того, кого любил, того, кем хотел быть...
Перевод песни
За мечту о мире без войн, мире, где каждый может быть счастлив, приходится сражаться. Марая руки в крови, жертвуя людьми и иногда поступаясь принципами. Но с каждым шагом вперёд становишься лишь дальше от своей мечты, от самого себя — того, кем был, того, кого любил, того, кем хотел быть...
Перевод песни